BEDIENUNGSHINWEISE...S. 2Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!USER INSTRUCTIONS...p. 12Please
105 Technische DatenMikrofon CGN 99 C/S CGN 99 H/SCGN 99 C/L CGN 99 H/L CHM 99Arbeitsweise Kondensatormikrofon mit PermanentladungRichtcharakteristik
11Frequenzgang &Polardiagramm CGN 99 C/SFrequenzgang &Polardiagramm CGN 99 H/SFrequenzgang &Polardiagramm CGN 99 C/LFrequenzgang &Pola
122.1 Introduction2.2 MicrophonesRefer to figs. 9 to 14.1. Do not spill any liquids on the equipment and do notdrop any objects through the ventilatio
132 Description2.3 Windscreen(2965Z2001)2.4 OptionalAccessoriesRefer to fig. 9.Refer to fig.10.Refer to fig.11.Refer to fig.12.Refer to fig.13.Refer t
143 Microphone Applications4.1 Introduction4.2 CGN 99 …Gooseneck MicrophonesRefer to figs. 9 and 12.Note:Refer to figs. 10 and 11.All Discreet Acousti
4 Installation and Connection154.3 CHM 99 FlownMicrophoneImportant!Fig. 1: Aligning themicrophone.Refer to fig. 1.Note:3. If the phantom power on your
4 Installation and Connection164.3.1 Stabilizingthe Microphone4.3.2 ApplicationsFig. 2: Theater stagemikingFig. 3: Miking up achoir• If you use spotli
4 Installation and Connection174.3.3 AudioConnection4.4 Connecting toInputs withoutPhantom Power4.4.1 BalancedInputsFig. 4: Input trans-former with ce
4 Installation and Connection184.4.2 UnbalancedInputsFig. 6: Unbalancedinput stageTable 2: Standard val-ues for Rv and 2 x RvVDC Rv 2 x Rv*12 V ±2 V 3
4 Installation and Connection 194.5 Bass CutFig. 7: Fixing screw.Refer to fig. 7.Fig. 8: DPA circuitboard.Refer to fig. 8.The DPA phantom power adapt
21 Sicherheit und Umwelt2.1 Einleitung2.2 MikrofoneSiehe Fig. 9 - 13.1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät undlassen Sie keine sonstigen G
205 Specifications* re 1 V/PaThis product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. Toorder a free copy of the Declaration of
215 SpecificationsCGN 99 C/SFrequencyResponse &Polar Diagram CGN 99 H/SFrequencyResponse &Polar Diagram CGN 99 C/LFrequencyResponse &Polar
221 Sécurité et environnement2.1 Introduction2.2 MicrophonesVoir Fig. 9 - 13.1. Attention de ne pas renverser de liquide sur le microet de ne rien fai
232 DescriptionVoir Fig. 14.2.3 Bonnette anti-vent(2965Z2001)2.4 AccessoiresoptionnelsVoir Fig. 9.Voir Fig. 10.Voir Fig. 11.Voir Fig. 12.Voir Fig. 13.
243 Applications des microphones4.1 Introduction4.2 Microphones àcol-de-cygne CGN 99 …Voir Fig. 9 et 12.Remarque :Voir Fig. 10 et 11.Tous les micropho
254 Montage et raccordement4.3 Microphone àsuspendre CHM 99Important!Fig. 1 : Orientation dumicrophoneVoir Fig. 1.Remarque :ne avec alimentation fantô
264 Montage et raccordement4.3.1 Stabilisationdu micro4.3.2 ApplicationsFig. 2: Sonorisationde théâtreFig. 3: Enregistrementd’une chorale• L’angle de
274 Montage et raccordement4.3.3 Connexionaudio4.4 Alimentationpour entrées sansalimentation fantôme4.4.1 Entrées symétriquesFig. 4: Schéma pourun tra
284 Montage et raccordement4.4.2 Entrées asy-métriquesFig. 6: Etage d’entréeasymétriqueTableau 2: Valeursstandard pour Rv(ou 2 x Rv)Si les entrées de
294 Montage et raccordement 4.5 Atténuation dugraveFig. 7 : Vis de fixationVoir Fig. 7.Fig. 8: Carte DPAVoir Fig. 8.L’adaptateur fantôme DPA possède
32 BeschreibungSiehe Fig. 14.2.3 Windschutz(2965Z2001)2.4 EmpfohlenesZubehörSiehe Fig. 9.Siehe Fig. 10.Siehe Fig. 11.Siehe Fig. 12.Siehe Fig. 13.Siehe
30* rapp. à 1 V/PaCe produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité,dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le s
315 Caractéristiques techniquesRéponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 C/SRéponse en fréquence & diagramme polaire CGN 99 H/SRéponse e
322.1 Introduzione2.2 MicrofoniVedi figg. 9 a 14.1. Non fate entrare liquidi nell'apparecchio e non fatecadere oggetti nelle aperture dell'a
332 Descrizione2.3 Antisoffio(2965Z2001)2.4 AccessoriopzionaliVedi fig. 9.Vedi fig. 10.Vedi fig. 11.Vedi fig. 12.Vedi fig. 13.Vedi Tabella 1.Usate sem
343 Appicazioni microfoniche4.1 Introduzione4.2 Microfoni acollo di cigno CGN 99 …Vedi figg. 9 e 12.Nota:Vedi figg. 10 e 11.Tutti i microfoni della se
4 Montaggio e collegamento 354.3 Microfono pendente CHM 99Importante!Fig. 1: Posiziona-mento del microfonoVedi fig. 1.Avvertenza:3. Se l’alimentazion
4 Montaggio e collegamento364.3.1 Come stabi-lizzare il microfono4.3.2 ApplicazioniFig. 2: SonorizzazioneteatroFig. 3: Ripresa coro• Dopo aver spento
4 Montaggio e collegamento 374.3.3 Collegamentoaudio4.4 Alimentazioneper ingressi senzaalimentazionephantom4.4.1 IngressisimmetriciFig. 4: Collegamen
4 Montaggio e collegamento384.4.2 IngressiasimmetriciFig. 6: Stadio d’in-gresso asimmetricoTabella 2: Valori nor-mali per Rv (oppure 2 x Rv)4.5 Attenu
4 Montaggio e collegamento 39Fig. 7: Vite di fissaggioFig. 8: Circuito stampato del DPAVedi fig. 8.3. Per attivare l’attenuazione dei bassi, inserite
44.1 Einleitung4.2 Schwanen-halsmikrofone CGN 99 …Siehe Fig. 9 und 12.Hinweis:Siehe Fig. 10 und 11.Alle Mikrofone der Discreet Acoustics Compact Serie
405 Dati tecnici* rif. a 1 V/PaQuesto prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità,che è disponibile al sito http://www.
415 Dati tecniciRisposta in frequenza &diagramma polareCGN 99 C/SRisposta in frequenza &diagramma polareCGN 99 H/SRisposta in frequenza &d
422.1 Introducción2.2 MicrófonosVéanse Fig. 9 a 13.1. No se deben derramar líquidos sobre el aparato nideben caer otros objetos en las aperturas del m
432 DescripciónVéase Fig. 14.2.3 Pantallaantiviento(2965Z2001)2.4 AccesoriosrecomendadosVéase Fig. 9.Véase Fig. 10.Véase Fig. 11.Véase Fig. 12.Véase F
443 Aplicaciones de los micrófonos4.1 Introducción4.2 Micrófonoscuello de cisneCGN 99 …Véanse Figs. 9 y 12.Nota:Véanse Figs. 10 y 11.Todos los micrófo
454 Montaje y conexión 4.3 Micrófono suspendido CHM 99¡Importante!Fig. 1: Orientación delmicrófonoVéase Fig. 1.Nota:3. Si la alimentación fantasma de
464 Montaje y conexión4.3.1 Estabilizar elmicrófono4.3.2 AplicacionesFig. 2: Sonorizaciónde un teatroFig. 3: Toma de corosambiente como de la longitud
474 Montaje y conexión 4.3.3 Conexiónaudio4.4 Alimentaciónde corriente en elcaso de entradassin alimentaciónfantasma4.4.1 EntradasbalanceadasFig. 4:
484 Montaje y conexión4.4.2 Entradas nobalanceadasFig. 6: Etapa de en-trada no balanceadaCuadro 2: Valoresnormalizados para Rv(o 2 x Rv)Si las entrada
494 Montaje y conexión 4.5 Atenuación debajosFig. 7: Tornillo desujeciónVéase Fig. 7.Fig. 8: circuitoimpreso del DPAVéase Fig. 8.El adaptador de alim
54.3 Hängemikrofon CHM 99Wichtig!Fig. 1: Ausrichten desMikrofonsSiehe Fig. 1.Hinweis:3. Wenn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt-bar ist, scha
50* relativo a 1 V/PaEste aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi-dad. Esta última está disponible en el sitio http://w
515 Datos técnicosRespuesta de frecuencia & diagrama polarCGN 99 C/SRespuesta de frecuencia & diagrama polarCGN 99 H/SRespuesta de frecuencia
522.1 Introdução2.2 MicrofonesVeja fig. 9 a 13.1. Não derrame líquido sobre os dispositivos e nãodeixe cair qualquer objeto dentro das aberturas dosdi
532 ApresentaçãoVeja fig. 14.2.3 Paravento(2965Z2001)2.4 AcessóriosopcionaisVeja fig. 9.Veja fig. 10.Veja fig. 11.Veja fig. 12.Veja fig. 13.Veja Tabel
543 Aplicações dos microfones4.1 Introdução4.2 Microfones depescoço de cisneCGN 99 …Veja fig. 9 e 12.Aviso:Veja fig. 10 e 11.Todos os microfones da sé
4 Montagem e ligação554.3 Microfone suspenso CHM 99Importante!Fig. 1: Posicionar omicrofoneVeja fig. 1.Aviso:3. Se a alimentação da sua mesa de mixage
4 Montagem e ligação564.3.1 Colocar omicrofone numaposição estável4.3.2 Dicas de aplicaçãoFig. 2: Sonorizaçãonum teatroFig. 5: Captação deum corogirar
4 Montagem e ligação574.3.3 Ligação deáudio4.4 Conexão aentradas sem alimentação fantasma4.4.1 EntradasbalanceadasFig. 4: Circuito comtransformador de
4 Montagem e ligação584.4.2 Entradasnão-balanceadasFig 6: Etapa de entra-da nãobalanceadaTabela 2: Valores-padrão para Rv (2xRv respetivamente)Se as e
4 Montagem e ligação 594.5 Atenuação dosgravesFig. 7: Parafuso defixaçãoVeja fig. 7.Fig. 8: A placa de circuito do DPAVeja fig. 8.O adaptador de alim
64.3.1 Mikrofonstabilisieren4.3.2 Anwendungs-hinweiseFig.2: Theater-beschallungUmgebungstemperatur als auch von der Länge desKabels ab. Je kürzer das
605 Especificações* ref. a 1 V/PaEste produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,que pode pedir na nossa página da web http:/
615 EspecificaçõesResposta de freqüência &diagrama polarCGN 99 C/SResposta de freqüência &diagrama polarCGN 99 H/SResposta de freqüência &
62Fig. 9: CGN 99 C/S+ PS3 F-LockFig. 10: CGN 99 C/S+ H 500Fig. 12: CGN 99 C/S+ SA 60 + ST 14457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:54 Uhr Seite
63Fig. 14: CHM 99Fig. 13: CGN 99 C/L+ SA 60 + ST 45Fig. 11: CGN 99 C/L+ H 6004457_09_AKG_BDA_GN-Compact_ps 10.09.2009 11:54 Uhr Seite 63
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische KomponentenMicrophones · Headphones · Wireless Micro
4 Montage und Anschluss 7Fig. 3: Chorabnahme4.3.3 Audio-Anschluss4.4 Stromversor-gung bei Eingängen ohnePhantomspeisung1. Schließen Sie das Mikrofon
4 Montage und Anschluss84.4.1 Symmetrische EingängeFig. 4: Schaltung mitEingangsübertragermit Mitten-anzapfung (erdfrei)Fig. 5: Schaltung mitEingangsü
4 Montage und Anschluss 9Tabelle 2: Normwertefür Rv (bzw. 2xRv)4.5 Bass-abschwächungFig. 7: Befestigungs-schraubeSiehe Fig. 7.Fig. 8: Print DPASiehe
Kommentare zu diesen Handbüchern